Al, o camelo
Al, o camelo | |
---|---|
![]() | |
Um camelo que tem alma de poeta. | |
Inglês | Al the Camel |
Membros | Não |
Lançamento | 24 de outubro de 2005 (Atualização desconhecida) |
Raça | Camelo |
De Missão | Não |
Localização | Al-Kharid |
Vende | Não |
Gênero | Masculino |
Ações | Falar com, Examinar |
Dados avançados | |
ID do NPC | 2809 |
Links | MRND2809 |
Infobox • (multi) • Discussão |
Al, o camelo é um camelo que fica vagando ao redor do banco de Al-Kharid.
Jogadores podem falar com ele enquanto usam um camuleto. Você pode obter estrume com ele enquanto não estiver fazendo a missão A Rixa. Para isso, fale com ele fora do banco de Al-Kharid enquanto usa um camuleto e escolha a opção de perguntar a ele sobre o estrume e eventualmente, depois de falar com ele por um tempo, o estrume irá aparecer no chão. Use um balde no estrume para coletá-lo para a sua mochila.
Ele não é atacável.
Se você clicar na opção para falar com ele, sem estar usando o camuleto, e escolher a opção de dizer alguma coisa desagradável, seu personagem irá dizer: "Se eu chegar perto do camelo, provavelmente ele vai morder a minha mão". Depois de clicar em continuar, a seguinte mensagem aparecerá no seu bate-papo: O camelo cospe em você, e você pula depressa para trás.
Seu personagem também pode dizer, "Fico imaginando se aquele camelo tem pulgas...", ou "Humm... Parece que aquele camelo daria um bom churrasquinho." E a mensagem que aparece no bate-papo também pode variar e aparecer como: O camelo tenta pisar no seu pé, mas você o tira rapidamente., ou como: O camelo gira a cabeça e olha para você.
Se você estiver usando um camuleto e escolher esta mesma opção de dizer algo desagradável, Al, o camelo irá confessar que está apaixonado por Elly, o camelo e ele irá se oferecer para recitar um poema. Seus dois poemas são intitulados de "Devo comparar-te com um Dia de Deserto" e "Isto é só pra dizer", que são paródias de William Shakespeare e William Carlos Williams respecticamente.
“ | Devo comparar-te com um Dia de Deserto? Tu és mais seca e tua pele é mais áspera; Duras tempestades de areia sacodem os cactos O calor do verão retarda os ventos do outono; Às vezes quente demais, o olho do céu brilha, Como a aparência do ouro de Guthix muitas vezes apagado; E cada justo da justiça declina, Por acaso ou pelas desguarnecidas mudanças do caminhos do deserto; Mas vosso deserto eterno não deve enfraquecer Ou perder a areia que possui; Nem Zamorak pode vangloriar-se de que tu estás na suas sombras, Quando as marcas eternas de areia tu crescerás; Enquanto viverem os camelos e os olhos puderem ver, Enquanto isto viver, e der vida a ti. |
” |
— Al, Devo comparar-te com um Dia de Deserto
|
“ | que eu comi os cactos que estavam no oásis; e que você provavelmente estava guardando para o almoço; Desculpe-me, eles estavam deliciosos, tão crocantes e tão frios. [Al compôs este poema quando acidentalmente comeu os cactos de Elly] |
” |
— Al, Isto é só pra dizer
|